Did you know September 15th through October 15th is National Hispanic Heritage Month? The month of celebration officially starts on the Independence Day of many Central American countries including Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador, and Guatemala. (Mexico’s Independence Day is on the 16th.)
National Hispanic Heritage Month is a time to pay tribute to the generations of Hispanic Americans who have positively influenced and enriched our nation and society. Celebrate National Hispanic Heritage Month by reading along with us! This list features books by and about Latinx and Hispanic authors and characters from all over the world.
¿Sabía que del 15 de septiembre al 15 de octubre se celebra el Mes Nacional de la Herencia Hispana? El mes de celebración comienza el Día de la Independencia de muchos países centroamericanos, incluidos Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador y Guatemala. (El Día de la Independencia de México es el 16.)
El Mes Nacional de la Herencia Hispana es un momento para rendir homenaje a las generaciones de hispanoamericanos que han influido y enriquecido a nuestra nación y sociedad. ¡Celebre el Mes Nacional de la Herencia Hispana leyendo con nosotros! Esta lista presenta libros de y sobre autores y personajes latinos e hispanos de todo el mundo.
Stream Movies | Películas transmitidas por streaming
Movies on Kanopy are free to stream with your library card. They have a “Hispanic American” category that includes over 100 films.
Las películas en Kanopy se pueden transmitir de forma gratuita con su tarjeta de la biblioteca. Hay una categoría “hispanoamericana” que incluye más de 100 películas.
Precious Knowledge reports from the frontlines of one of the most contentious battles in public education in recent memory, the fight over Mexican American studies programs in Arizona public schools. The film interweaves the stories of several students enrolled in the Mexican American Studies Program at Tucson High School with interviews with teachers, parents, school officials, and lawmakers who wish to outlaw the classes.
Precious Knowledge informa desde el frente de una de las batallas más polémicas en la educación pública en la memoria reciente, la lucha por los programas de estudios mexicoamericanos en las escuelas públicas de Arizona. La película entrelaza las historias de varios estudiantes matriculados en el Programa de Estudios Mexicoamericanos en Tucson High School con entrevistas con maestros, padres, funcionarios escolares y legisladores que intentan prohibir las clases.
When twelve-year-old Itan, straight-A-smart, comes home from school in San Francisco, she is stunned to find their furniture up-ended, and no trace of her mother, Yoana. Child Protective Services dumps Itan and her six-year-old brother Neto with their estranged uncle Evencio, a big rig truck driver. Their journey takes them through the deserts of the southern border, to sprawling truck stops, border patrol offices, and secret immigration prisons.
Cuando Itan, una niña de doce años súper inteligente, llega a casa de la escuela en San Francisco, se sorprende al ver que su casa ha sido saqueada y no hay rastro de su madre, Yoana. Los Servicios de Protección Infantil (Child Protective Services) dejan a Itan y su hermanito Neto con su extraviado tío Evencio, un conductor de camión de gran tamaño. Su viaje los lleva por los desiertos de la frontera sur a extensas paradas de camiones, oficinas de la patrulla fronteriza y prisiones secretas de inmigración.
This genre-defying film introduces the radical Chicano lawyer, author, and countercultural icon, Oscar Zeta Acosta. Acosta was the basis for Dr. Gonzo in “Fear and Loathing in Las Vegas,” written by his friend, Hunter S. Thompson.
Desafiando los límites de los géneros cinematográficos, esta película presenta al abogado, autor e ícono contracultural chicano radical, Oscar Zeta Acosta. Acosta fue la base del Dr. Gonzo en “Miedo y asco en Las Vegas” (“Fear and Loathing in Las Vegas”), escrito por su amigo, Hunter S. Thompson.
Adult Books | Libros para adultos
Available in English and Spanish.
Sponsored by the poet Pablo Neruda to flee the violence of the Spanish Civil War, a pregnant widow and an army doctor unite in an arranged marriage, only to be swept up by the early days of World War II.
Patrocinado por el poeta Pablo Neruda para huir de la violencia de la Guerra Civil española, una viuda embarazada y un médico del ejército se unen en un matrimonio arreglado, solo para ser arrastrados por los primeros días de la Segunda Guerra Mundial. Ejemplares disponibles en inglés y español.
Available in Spanish.
Draws on the author’s mother’s story in a tale set in a turbulent 1960s Dominican Republic, where a young teen agrees to marry a man twice her age to help her family’s immigration to America.
Se basa en la historia de la madre de la autora en un cuento ambientado en una turbulenta República Dominicana de la década de 1960, donde una joven adolescente acepta casarse con un hombre que le dobla la edad para ayudar a la inmigración de su familia a Estados Unidos. Ejemplares disponibles en español.
Available in English and Spanish.
Traces the author’s upbringing in the housing projects of Puerto Rico, her mother’s battle with schizophrenia, her personal struggles with sexual assault and her efforts to pursue a literary career.
Traza la crianza de la autora en los proyectos de vivienda de Puerto Rico, la batalla de su madre con la esquizofrenia, sus luchas personales con la agresión sexual y sus esfuerzos por seguir una carrera literaria. Actualmente disponible en esta biblioteca sólo en inglés.
Teen Books | Libros para adolescentes
Available in English and Spanish.
When the sister who delighted their parents by her faithful embrace of Mexican culture dies in a tragic accident, Julia, who longs to go to college and move into a home of her own, discovers from mutual friends that her sister may not have been as perfect as believed.
Cuando la hermana que deleitó a sus padres con su fiel abrazo a la cultura mexicana muere en un trágico accidente, Julia, que anhela ir a la universidad y mudarse a una casa propia, descubre por amigos en común que su hermana puede que no haya sido tan perfecta como se cree. Ejemplares disponibles en inglés y español.
Available in Spanish.
Sixteen-year-old Danny searches for his identity amidst the confusion of being half-Mexican and half-white while spending a summer with his cousin and new friends on the baseball fields and back alleys of San Diego County, California.
Danny, de dieciséis años, busca su identidad en medio de la confusión de ser mitad mexicano y mitad blanco mientras pasa un verano con su primo y nuevos amigos en los campos de béisbol y callejones del condado de San Diego, California. Ejemplares disponibles en español.
Available in English.
Seventeen-year-old Camila Hassan, a rising soccer star in Rosario, Argentina, dreams of playing professionally, in defiance of her fathers’ wishes and at the risk of her budding romance with Diego.
Camila Hassan, de diecisiete años, una estrella del fútbol en ascenso en Rosario, Argentina, sueña con jugar profesionalmente, desafiando los deseos de sus padres y a riesgo de su incipiente romance con Diego. Actualmente disponible en esta biblioteca sólo en inglés.
Youth Books | Libros para jóvenes
Available in English and Spanish.
Esperanza and her mother are forced to leave their life of wealth and privilege in Mexico to go work in the labor camps of Southern California, where they must adapt to the harsh circumstances facing Mexican farm workers on the eve of the Great Depression.
Esperanza y su madre se ven obligadas a dejar su vida de riqueza y privilegios en México para ir a trabajar a los campos de trabajo del sur de California, donde deben adaptarse a las duras circunstancias que enfrentan los trabajadores agrícolas mexicanos en vísperas de la Gran Depresión. Ejemplares disponibles en inglés y español.
Bilingual copies available.
A biography of the first Puerto Rican–and third woman–Supreme Court justice emphasizes how she overcame a childhood of poverty in the South Bronx through her own and her mother’s hard work and determination.
Una biografía de la primera puertorriqueña – y tercera mujer – magistrada de la Corte Suprema enfatiza cómo ella superó una infancia de pobreza en el sur del Bronx a través del trabajo duro y la determinación de ella y de su madre. Ejemplares bilingües disponible.
Available in English.
A latest collection by the award-winning author of Salsa Stories includes the tales of a girl who has a surprising day of work on her father’s burrito truck, two sisters who work to change one’s immigration status and a Texas boy who struggles to overcome the prejudices of his Border Patrol family.
Una última colección del galardonado autor de Salsa Stories incluye los cuentos de una niña que tiene un día de trabajo sorprendente en el camión de burritos de su padre, dos hermanas que trabajan para cambiar su estatus migratorio y un niño de Texas que lucha por superar los prejuicios de su familia de la Patrulla Fronteriza. Actualmente disponible en esta biblioteca sólo en inglés.
Children’s Books | Libros para niños
Available in English and Spanish.
When Alma Sofia Esperanza Jose Pura Candela asks her father why she has so many names, she hears the story of her name and learns about her grandparents.
Cuando Alma Sofía Esperanza José Pura Candela le pregunta a su padre por qué tiene tantos nombres, escucha la historia de su nombre y se entera de sus abuelos. Ejemplares disponibles en inglés y español.
Bilingual copies available.
Marisol McDonald is a Peruvian-Scottish-American with brown skin and red hair. When she is teased by her classmates because she never matches, Marisol decides to give blending in a go… with unhappy, but thankfully temporary, results.
Marisol McDonald es una peruana-escocesa-estadounidense de piel morena y cabello pelirrojo. Cuando sus compañeros de clase se burlan de ella porque nunca coincide, Marisol decide probar integrarse… con resultados infelices, pero afortunadamente temporales. Ejemplares bilingües disponible.
Available in Spanish.
Mia is not sure what to think when her Abuela comes to live with her family in the city. They share a bedroom, but speak different languages, and Abuela is sad about leaving her sunny house with wild parrots in mango trees. How Mia and Abuela develop their relationship while learning to communicate makes for a richly told, uplifting story that lovingly blends generations and cultures.
Mia no está segura qué pensar cuando su abuela viene a vivir con su familia a la ciudad. Comparten un dormitorio, pero hablan diferentes idiomas, y Abuela está triste por dejar su casa soleada con loros silvestres en los árboles de mango. La forma en que Mia y Abuela desarrollan su relación mientras aprenden a comunicarse crea una historia enriquecedora y edificante que mezcla con amor generaciones y culturas. Ejemplares disponibles en español.